Sie liefern ein SaaS-Produkt
Kunden kommen mit Ihrem Produkt nicht zurecht und springen beim Onboarding ab.
URL übergeben, Anwendungsanleitung erhalten, in 10 Sprachen ausspielen — Help-Center für internationale Kunden in Tagen, nicht Monaten.
Sind Anleitungen schnell verfügbar, arbeiten Teams schnell, skalieren Produkte schnell, läuft das Geschäft weiter. Anwendungsanleitungen und Betriebshandbücher schreibt die KI von Stepmate in 10 Sprachen — gleichzeitig.
5 Credits gratis (bis zu 5 Seiten generierbar), keine Kreditkarte nötig. Ab $3 pro Seite auf Credit-Basis — kein Abo.
Keine Kreditkarte erforderlich. Generieren Sie Inhalte im Wert von 5 Credits kostenlos.
Stepmate wird in zwei Arten von Teams eingesetzt. Beginnen Sie mit dem Szenario, das Ihrem näher kommt.
Kunden kommen mit Ihrem Produkt nicht zurecht und springen beim Onboarding ab.
URL übergeben, Anwendungsanleitung erhalten, in 10 Sprachen ausspielen — Help-Center für internationale Kunden in Tagen, nicht Monaten.
Onboarding neuer Mitarbeiter und internationaler Teams hängt an Stammeswissen.
Workflow als Text beschreiben, ein strukturiertes Betriebshandbuch herausnehmen — in der Muttersprache jedes Mitarbeitenden.
Tempo der Dokumentation hält Ihr Geschäft in Bewegung.
Selbst wenn Sie sich entschließen, Handbücher zu erstellen, gibt es keinen Konsens darüber, welche Seiten in welcher Reihenfolge und in welchem Format dokumentiert werden sollen. Das Ergebnis: Jeder Verantwortliche schreibt mit unterschiedlicher Detailtiefe — Qualität und Abdeckung bleiben unstabil.
Handbuch-Updates hinken dem Onboarding neuer Kunden und neuen Funktionen hinterher. McKinsey-Forschung zeigt: Kunden, die das Onboarding nicht abschließen, wandern dreimal so häufig ab wie diejenigen, die es tun.
Eine Übersetzung Ihres Handbuchs in 10 Sprachen kostet bei einer Agentur $5.000–$20.000 pro Sprache und dauert Monate. Globale Expansion und das Onboarding internationaler Mitarbeiter bleiben — auf die Übersetzung wartend — stehen.
Stepmate teilt Dokumentation in zwei Ebenen auf und automatisiert beide.
Workflows wie "Neue Mitarbeitende einstellen → Benutzer anlegen → Rolle vergeben → Willkommens-Mail." Stepmate stellt diese aus Ihren Texteingaben zusammen.
Schritt-für-Schritt-Bildschirmanweisungen — Klicks, Eingaben, Navigation. Stepmate generiert sie automatisch nur aus einer URL.
Betriebshandbücher beschreiben den Ablauf. Anwendungsanleitungen beschreiben die Bildschirme.
Übergeben Sie die URL Ihres Zielsystems, und Stepmate erstellt für jede Seite automatisch eine Klick-für-Klick-Anwendungsanleitung mit Screenshots (funktioniert mit Formular-Login, Magic Links und nicht-authentifizierten öffentlichen Seiten). Das wird zum Quellmaterial Ihres Betriebshandbuchs.
Schreiben Sie im Chat den Betriebsablauf in einfacher Sprache: »Wenn ein neuer Mitarbeiter beginnt, registrieren Sie ihn zuerst als Benutzer, weisen Sie dann Rollenberechtigungen zu und schicken Sie schließlich eine Willkommens-E-Mail.« Mehr ist nicht nötig.
Die KI ordnet Aktionen wie »Benutzer registrieren« oder »Rollen zuweisen« den Bildschirm-Anleitungen aus Schritt 1 zu. Aufgaben ohne zugehörigen Bildschirm (z. B. externer E-Mail-Versand) bleiben als benutzerdefinierte Schritte erhalten. Alles wird in ein einheitliches Betriebshandbuch formatiert.
Das fertige Betriebshandbuch erscheint bereits in 10 Sprachen übersetzt. Die Einrichtung für internationale Niederlassungen und Mitarbeiter im Ausland gelingt ohne zusätzlichen Aufwand.
Stepmates Betriebshandbücher sind keine bloß automatisch generierten Entwürfe. Vier Mechanismen sind eingebaut, damit das Ergebnis bereit ist, in Ihre realen Teams ausgerollt zu werden.
Die KI identifiziert Schaltflächen und Eingabefelder auf jedem Bildschirm und zerlegt das Vorgehen in einzelne Schritte. Außerdem füllt sie für jedes Handbuch Voraussetzungen und Abschlusskriterien aus, damit auch Erstleser ohne Verwirrung arbeiten können.
Die im Chat skizzierten Abläufe werden in eine einheitliche Struktur formatiert: Ziel → Voraussetzungen → Schritte → Abschlusskriterien. Die Detailtiefe bleibt unabhängig vom Verantwortlichen konsistent — Qualität bleibt stabil.
Standardunterstützung für Japanisch, Englisch, Chinesisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch und Koreanisch. Schaltflächenbeschriftungen und Fachbegriffe werden mit Blick auf den Bildschirmkontext übersetzt. Übersetzungen, die Sie nicht mögen, lassen sich im Admin-Bereich bearbeiten.
Exportieren Sie generierte Handbücher direkt nach Notion, Google Docs oder Word. Sie sind sofort als interner Wiki-Inhalt, Hilfe-Center-Seite oder Onboarding-Material teilbar.
Einfach eine URL eingeben — und Sie erhalten ein Handbuch mit Zielen, Bedienschritten und Screenshots, in 10 Sprachen auf einmal. Beschreiben Sie Ihren Workflow als Text, und Stepmate stellt aus den Quellmaterialien ein seitenübergreifendes Betriebshandbuch zusammen.
Eingesetzt von Teams jeder Größe, in jeder Branche, die Betriebshandbücher in mehreren Sprachen benötigt.
Anwendungsanleitungen Ihrer Web-App in 10 Sprachen automatisch generieren. Per Ein-Klick-Neugenerierung mit UI-Änderungen Schritt halten.
Übersetzen Sie Kaufabläufe und Kontoeinrichtungs-Anleitungen. Innerhalb weniger Tage einen mehrsprachigen Hilfe-Bereich für internationale Kunden aufbauen.
Dokumentieren Sie Bedienschritte interner Systeme in den Muttersprachen Ihrer ausländischen Niederlassungen und Mitarbeiter. Onboarding-Zeiten drastisch verkürzen.
Plattform-Anwendungsanleitungen in der jeweiligen Muttersprache der Lernenden automatisch generieren — gleichwertige Erfahrung für Lernende weltweit.
Klar — man kann eine KI bitten, ein Betriebshandbuch zu schreiben.
Doch ein Betriebshandbuch lässt sich allein durch Inferenz nicht vollständig automatisieren.
Warum?
Diese Antworten kennen nur die Menschen, die den Betrieb tatsächlich gestaltet haben.
Darum schreibt Stepmate keine Schreibtisch-Handbücher aus Inferenz. Wir bauen Betriebshandbücher, die in der Realität Ihres Teams verankert sind.
Quellen-Generierung × Betriebs-Zusammenstellung × Übersetzung in 10 Sprachen in einem Workflow — nur Stepmate verbindet heute alle drei.
| Funktion | ChatGPT / Claude | Manual-SaaS (Teachme Biz, etc.) | Übersetzungsagentur | Stepmate Empfohlen |
|---|---|---|---|---|
| Bildschirm-Bedienquellen | × Sieht keine Bildschirme | △ Manuelle Erfassung & Eingabe | × Nicht enthalten | ○ Automatisch generiert |
| Betriebs-Zusammenstellung | △ Pro Anfrage Prompt-Tüftelei | × Von Hand erstellt | × Nicht enthalten | ○ Aus Chat automatisch erstellt |
| Einheitliches Format | × Ergebnis variiert jedes Mal | ○ Vorlagen verfügbar | × Nur Übersetzung | ○ Standardformat |
| Übersetzung in 10 Sprachen | △ Pro Anfrage Prompting nötig | × Separate Beauftragung | ○ Kerngeschäft | ○ Automatisch, gleichzeitig |
| Mit UI-Updates Schritt halten | × Neu von Grund auf erstellen | △ Manuelle Neu-Erfassung | × Neu beauftragen, weitere Kosten | ○ Ein-Klick-Neugenerierung |
| Initialkosten 50 Seiten × 10 Sprachen | API-Kosten + Personal | $500/Mo+ + Personal | $5.000–$20.000 | Ab $300 |
* Der Vergleich basiert auf einem typischen Projekt mit 50 Seiten × 10 Sprachen für ein Betriebshandbuch
Kein monatliches Abonnement nötig. Kaufen Sie nur, was Sie brauchen, wann Sie es brauchen. Ab 100 Credits (¥30.000).
Kein Abo. Ab $300 für 100 Credits (1 Seite = 1–3 Credits).
Inbegriffen
Keine Kreditkarte / sofortiger Start
Die KI analysiert die Seitenstruktur, extrahiert automatisch Schaltflächen, Eingabefelder und Bedienabläufe. Auf den meisten Bildschirmen ist der Erstentwurf praxistauglich. Sie können das Ergebnis im Admin-Bereich nachbearbeiten und ergänzen, sodass das fertige Handbuch die Nuancen Ihres Teams widerspiegelt.
Ja — einschließlich Formular-Login (ID und Passwort), Magic Link (E-Mail-basierte Authentifizierung) und nicht-authentifizierten öffentlichen Seiten. So können auch Admin-Panels und interne Tool-Bildschirme dokumentiert werden.
Ja. Sie erhalten 5 Credits kostenlos, ohne Kreditkarte. Überzeugen Sie sich selbst von der Qualität, bevor Sie weitere Credits kaufen.
Japanisch, Englisch, Chinesisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch und Koreanisch — insgesamt 10 Sprachen.
Die gesamte Kommunikation ist SSL-verschlüsselt. Sensible Daten wie Login-Daten werden AES-256-verschlüsselt gespeichert. Generierte Handbücher sind nur für Mitglieder Ihrer Organisation einsehbar — das verhindert ungewollte externe Lecks.
Ja, das geht. Stepmate generiert automatisch Klick-für-Klick-Anwendungsanleitungen (Klicks, Eingaben und Bildschirmschritte) als Quellmaterial und stellt diese anschließend zu einem einheitlichen Betriebshandbuch zusammen — dem Workflow folgend, den Sie als Text beschreiben. Inklusive Übersetzung in 10 Sprachen, Ende-zu-Ende.
Eine Anleitung, die Schritt für Schritt zeigt, wo geklickt und was eingegeben wird, um eine Web-App oder ein Geschäftssystem zu bedienen — mit Screenshots. Eingesetzt für Mitarbeiterschulungen, Onboarding internationaler Mitarbeiter und Kundensupport — beschreibt »wie der Bildschirm zu bedienen ist«, ergänzend zum Betriebshandbuch, das den Workflow beschreibt.
Übersetzungsagenturen berechnen typischerweise $5.000–$20.000 pro Sprache und benötigen 4–8 Wochen, mit erneuter Beauftragung bei jeder UI-Änderung. Stepmates Credit-basierte Preise beginnen bei $3 pro Seite, mit Generierung in wenigen Minuten pro Seite und Ein-Klick-Neugenerierung bei UI-Änderungen. Kosten und Aktualisierungszyklus unterscheiden sich grundlegend.
Ja. Standardunterstützung für 10 Sprachen (Englisch, Chinesisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Koreanisch und Japanisch) — Fachbegriffe und Beschriftungen werden im Kontext übersetzt. Handbücher in der Muttersprache verkürzen die Onboarding-Zeit erheblich.
Klicken Sie oben rechts in jedem Handbuch auf »Export«, um es direkt nach Notion, Google Docs oder Word zu senden. In Notion wird die Seite unter Ihrer ausgewählten Datenbank erstellt, mit Überschriften, Bildern und Schrittnummern intakt.
Ja — eine Neugenerierung verbraucht ebenfalls 1–3 Credits pro Seite (variiert mit der Sprachenzahl). Anders als bei einer Übersetzungsagentur gibt es keine Neuverhandlung von Angeboten oder Wartezeiten. Sie können auch nur die geänderten Teile pro Seite neu generieren.
Diesen Satz habe ich gehört — wieder, und wieder, und wieder.
Jedes Mal dachte ich: 'Ein Werkzeug, das ein Handbuch braucht, um nutzbar zu sein, ist das schlechtere Werkzeug.' Diese Hälfte glaube ich noch heute.
Doch die andere Hälfte erzählt etwas anderes. Die Sicherheit eines Handbuchs lässt Menschen vom ersten Tag an handeln. Sie verwandelt Unsicherheit in Erwartung — und am Ende in Umsatz.
Eine leise, eine schlichte Zukunft — aber eine, an die ich glaube. Für sie habe ich dieses Produkt gebaut.
— Stepmate Team
Beseitigen Sie die Hürden im Onboarding, und Abwanderung sinkt — Geschäftswachstum wird vorhersagbarer. Probieren Sie zuerst 5 Credits kostenlos, um die tatsächliche Generierungsqualität zu sehen.
Keine Kreditkarte / 5 Credits kostenlos